Өдрийн цагаар уу эсвэл өдрийн цагаар уу?

Агуулгын хүснэгт:

Өдрийн цагаар уу эсвэл өдрийн цагаар уу?
Өдрийн цагаар уу эсвэл өдрийн цагаар уу?
Anonim

Хэрэв бид "өдрийн цагаар"-ыг ашиглавал энэ нь тодорхой өдрийн цагийг илэрхийлж болох ч ихэвчлэн тодорхой бус өдрийн цагийг илэрхийлдэг. Жишээ нь: Эдгээр цэцэг нь өдрийн цагаар нээгддэг. "Өдрийн цагаар" нь хоёуланд нь боломжтой.

Өдрийн болон өдрийн аль нь зөв вэ?

өдөр бол өдрийн гэрлийн цаг юм; нар ургах ба жаргах хоорондох бол өдрийн 24 цагийн дурын хугацаа.

Өдрийн цагаар зөв үү?

Сайн уу Шикша, "At"-г тодорхой цагт ашигладаг, жишээ нь. "Автобус 3:15 цагт хөдөлдөг." Хэсэг хугацаанд бид "in"-ийг "өдөр"-тэй адил ашиглаж болно. Хоёр угтвар үгийг (цагт болон үеэр) "шөнийн"-тэй хамт ашиглаж болно, гэхдээ мэдээж таны өгүүлбэрийн утгад өөр өөр үр дүн гарна!

Өдрийн цаг гэдэг үгийг өгүүлбэрт хэрхэн ашигладаг вэ?

(1) Би өдрийн цагаар унтаж чадахгүй байна. (2) Зарим амьтад өдрийн цагаар идэвхгүй байдаг. (3) Энэ бол өдрийн цагаар ажилладаг телевиз юм. (4) Бид сэжиг төрүүлэхгүйн тулд өдрийн цагаар явсан.

Өдрийн цаг гэж юу вэ?

Эхнийх нь өдрийн цагаар гэдэг нь "24 цагийн турш" эсвэл магадгүй "сэрэх, унтах хооронд" гэсэн утгатай. Үүнийг ердийн өдрийн тухай гэх мэт ерөнхий мэдэгдлүүдэд ашиглах болно. Хоёр дахь нь өдрийн цагаар хоёр боломжит утгатай. Энэ нь тодорхой өдрийг хэлж байна, эсвэл "өдрийн цагаар" гэсэн утгатай.

Зөвлөмж болгож буй: