2024 Зохиолч: Elizabeth Oswald | [email protected]. Хамгийн сүүлд өөрчлөгдсөн: 2024-01-13 00:10
KJV-г 1611 онд орчуулсан. Латин Вульгатыг Гэгээн Жером 382 онд орчуулсан. Энэхүү цахим ном нь Библийн стандарт номуудыг агуулсан; Apocrypha болон Deutercanonical номууд нь энэ хувилбарын нэг хэсэг биш юм.
KJV хаанаас ирсэн бэ?
Кинг Жеймс Хувилбар (KJV), мөн эрх бүхий хувилбар буюу King James Bible гэж нэрлэдэг, Библийн англи орчуулга, Английн хаан I Жеймсийн ивээл дор1611 онд хэвлэгдсэн.
Хэн Библийг Латин Вульгат хэл рүү орчуулсан бэ?
Vulgate, (Латин editio vulgata: "нийтлэг хувилбар"-аас), Ромын Католик Сүмийн хэрэглэдэг Латин Библи, үндсэндээ St. Жером.
KJV-г ямар гар бичмэлээс орчуулсан бэ?
Шинэ Гэрээг Грек хэл дээрх Текст Рецепт (Хүлээн авсан текст) цуврал бичвэрүүдийг ашиглан орчуулсан. Хуучин Гэрээнд Масоретик Еврей бичвэр, Апокрифын хувьд Грекийн Септуагент бичвэрийг голчлон ашигласан.
KJV нь Латин Вульгат дээр үндэслэсэн үү?
1560 онд хийгдсэн энэхүү орчуулга нь Тиндалын Библи болон Агуу Библийн эх хэл дээр үндэслэсэн засвар байсан юм. … Энэхүү орчуулга нь Тиндейл хэлнээс үүсэлтэй хэвээр байгаа боловч Латин Вулгат текстийг төлөөлдөг гэж мэдэгджээ.
Зөвлөмж болгож буй:
Католик сүмийн албан ёсны хэл нь латин хэл мөн үү?
Латин хэл нь бүх нийтийн сүмийн албан ёсны хэл хэвээр байна. Энэ нь гол баримт бичгүүдийг орчин үеийн хэл рүү орчуулахад хэрэглэгдэх хэл болгон ашигладаг. Яагаад латин хэл Католик сүмийн албан ёсны хэл вэ? Ром дахь Христэд итгэгчид Латин хэлийг баталсан бөгөөд энэ нь 4-р зуунд Сүмийн хэл болсон.
Латин, Испани хоёр ижил үү?
Хоёулаа Энэтхэг-Европ хэл бөгөөд Испани хэл нь Латин хэлнээс гаралтай гэдгийг анхаарах нь чухал. Мөн латин хэлийг ихэвчлэн үхсэн хэл гэж үздэг ч испани хэлийг дэлхийн олон оронд ашигладаг амьд хэл гэж үздэг. Испани хэл нь латин хэлний нэг хэлбэр мөн үү?
Инфрареналыг англиар орчуулсан уу?
нэр үг. Бөөрний доор. "Хэвлийн хэвлийн гол судасны аневризм ба шөрмөсний артерийн аневризмууд нь нэг эмнэлзүйн нэгдэл гэж үзэж болохуйц хэмжээгээр зэрэгцэн оршдог. ' Infrarenal гэдэг үг ямар утгатай вэ? : бөөрний доор байрлах эсвэл үүсдэг.
Тиндейл яагаад библийг орчуулсан бэ?
Тиндалийн Библи Католик Сүмд учруулсан хамгийн том сорилтыг Тиндэйл Библийг орчуулах болсон гол шалтгаануудын нэгийг нь: "анжис жолоодож буй хүүг "хүргэх" гэж хэлсэн нь хамгийн сайн дүгнэсэн байдаг. ", ихэнх нь боловсрол муутай байсан тэр үеийн лам нараас илүү судрыг мэддэг.
Яагаад стауросыг загалмай гэж орчуулсан бэ?
19-р зууны Шотландын Чөлөөт Сүмийн теологич Патрик Фэйрбэйрнийн Эзэн хааны Библийн толь бичигт стаурсыг ингэж тодорхойлсон байдаг: Загалмай гэсэн грек үг нь гадас, босоо шон, шонгийн хэлтэрхий гэсэн утгатай., дээр нь ямар нэгэн зүйл өлгөж болох юм уу, эсвэл газрын гадас дээр хадахад ашиглаж болно.