Олон тооны экспрессиво (эсвэл илэрхийлэгч олон тоо) нь испани хэлээр ярьдаг хүмүүс буэнос диас гэж хэлэх бас нэг үндэслэлтэй шалтгаан юм. Испан хэлээр ярьдаг хүмүүсийн сэтгэл хөдлөл, ярих арга барилаараа арай илүү хүчтэй байдгийг та анзаарсан байх. Ийм учраас тэд "олон тооны илэрхийлэл"-ийг ашигладаг.
Би буен диа эсвэл буэнос диас гэж хэлэх ёстой юу?
"Buen dia"-г зөвхөн өглөөний цагаар хэрэглэдэг ("өглөөний мэнд" гэж), "Буэнос Диас"-ыг өдрийн бусад үед "Сайн уу" гэж ерөнхийд нь хэрэглэдэг.."
Чи яагаад буэнос диас гэж хэлээд байгаа юм бэ?
"buenos días"-ыг ихэвчлэн "өглөөний мэнд" гэж орчуулдаг бололтой, гэхдээ энэ нь мөн "сайн өдрийн мэнд" гэсэн утгатай байж болох юм (үгчилбэл орчуулгатай адил).
Буэнос Диас ба буенас тардес хоёрын ялгаа юу вэ?
Таны зөв, энэ нь сурахад төөрөлддөг! "Диас" гэдэг нь эрэгтэй хүний үг боловч "tardes" болон "noches" нь эмэгтэй хүний үг. Тийм учраас та хэлэх ёстой: "buenos dias"; "buenas tardes" болон "buenas noches".
Та Буэнас тардесыг яаж хариулах вэ?
Дуу дүрсний орчуулагч, их сургууль… Испаничууд бид ч гэсэн мэндчилгээнд хэрхэн хариулахаа тэр бүр мэддэггүй гэж хэлвэл яах вэ? Жишээ нь: 13.58 цаг болж, та дэлгүүрт хурдан ор, учир нь тэд өдрийн хоолоо хаах гэж байна! Та эелдэг хүн бөгөөд "buenas tardes" гэж хэлдэг, гэхдээдэлгүүрийн худалдагч хариуд нь: "buenos días".