Өдрийн олон аз жаргалтай буцаж ирдэг үү?

Агуулгын хүснэгт:

Өдрийн олон аз жаргалтай буцаж ирдэг үү?
Өдрийн олон аз жаргалтай буцаж ирдэг үү?
Anonim

Энэ нь "Өдрийн олон аз жаргалтай эргэн ирэлтүүд" гэсэн үгийн товчлол бөгөөд ярьж буй хүн төрсөн өдөртэй хүнд дахин олон байгаасай гэж хүсэж байгаа гэсэн үг юм, өөрөөр хэлбэл тэдний төрсөн өдөр дахин дахин ирэх бөгөөд ингэснээр тэд урт наслах болно.

Өдрийн олон баяр баясгалантай гэж хэлэх нь зөв үү?

Гэхдээ энэ нь илүүц биш юм. "Өдрийн олон аз жаргалтай өгөөж" гэж энгийнээр хэлэх нь хүлээн авагч нь тийм аз жаргалтай өгөөжийг хараахан хүлээж аваагүй байна, харин "Өдрийн олон аз жаргалтай өгөөж" нь тухайн өдөр хүлээн авсан гэсэн үг юм. хамгийн багадаа нэг, бас олон зүйл байна.

Яагаад бид энэ өдрийн олон аз жаргалтай буцаж ирдэг гэж хэлдэг вэ?

18-р зуунаас хойш энэ баярыг тэмдэглэсэн аз жаргалтай өдөр дахин олон удаа давтагдах болно гэсэн итгэл найдварыг илэрхийлэхийн тулд мэндчилгээ болгон ашиглаж ирсэн. Одоо үүнийг зарим хүмүүс төрсөн өдрөөрөө ихэвчлэн ашигладаг. … Иймээс "олон аз жаргалтай өдөр" гэдэг нь хүнд өгөөжтэй, аз жаргалаар дүүрэн өдрийг хүсэн ерөөх болно.

Та өдрийн олон аз жаргалтай өгөөжийг хэрхэн бичих вэ?

Мэдэгдэлд бүрэн эхээр нь: "[Таныг] энэ өдрийн олон аз жаргалтай эргэн ирэлтүүд байгаа гэж найдаж байна." "Өдөр" нь таны төрсөн өдөр бөгөөд "олон удаа" гэж буцаж байвал та нэлээд өндөр наслах болно гэсэн үг.

Ирж ирэхдээ баяртай байна уу, эсвэл буцаж ирсэн үү?

Энэ нь "их олон аз жаргалтай буцаж ирсэн" эсвэл "олон аз жаргалтай" бишбуцах"- эдгээр нь маш хачирхалтай сонсогдож байна. Үнэхээр энэ нь "Төрсөн өдрөөр чинь сайн сайхныг хүсье", "Чи төрсөн өдрөөрөө аз жаргалтай байгаасай гэж найдаж байна", "Хөгшин болсонд баяр хүргэе" гэсэн утгатай - энэ нь зүгээр л хэн нэгэнд баяр хүргэх хэллэг юм. төрсөн өдөр.

Зөвлөмж болгож буй: