Хятадаас гаралтай ханз бичгийг эс тооцвол Япон хэлэнд хирагана, катакана гэсэн хоёр төрөлхийн бичгийн хэв маяг байдаг. Тэд хамтдаа кана гэдгээрээ алдартай. Өөрөөр хэлбэл, хирагана болон катакана нь ижил зүйлийг бичих хоёр өөр арга юм.
Та хирагана, катакана хоёрыг хольж чадах уу?
Хэрвээ би зөв санаж байгаа бол тэд хирагана хэрэглэхийг хүссэн учраас хольж хутгадаг ч заримдаа хэтэрхий урт байж болох тул ханз болгож өгдөг. Япон ч катакана хэлээр холилдсон байдаг, учир нь эдгээр нь гадаад үг байж магадгүй. хирагана нь уугуул, катакана нь гадаад, ханз нь хираганагийн товчилсон хувилбар гэдгийг санаарай.
Япончууд хирагана эсвэл катаканаг илүү ашигладаг уу?
Катакана дуудлагын тэмдэглэгээнд илүү их ашиглагддаг бол хирагана нь дүрмийн тэмдэглэгээнд илүү их ашиглагддаг. Хирагана хэл дээр бөөмс гэх мэт янз бүрийн дүрмийн болон үүрэг бүхий үгсийг бичдэг. Япон хэлээр бичихдээ, ялангуяа албан ёсны орчинд та зөвхөн хирагана хэлээр дүрмийн үг бичих хэрэгтэй.
Би эхлээд катакана эсвэл хирагана сурах ёстой юу?
Катаканагийн хэрэглээ нь зөвхөн тодорхой үгсээр хязгаарлагддаг тул хирагана гэж эхлэх нь илүү тустай байх болно. ХЭРВЭЭ та удахгүй Япон руу явах гэж байгаа бол катаканаг мэдэх нь илүү олон зүйлийг (ялангуяа цэс болон бусад зүйлсийг) унших боломжтой байх тул би эхлээд катакана сурахыг зөвлөж байна
Та япон хэлийг зөвхөн хирагана, катаканагаар ойлгож чадах уу?
Үнэндээ зөвхөн хирагана, катакана сурах ньхэрэггүй. Канжи бол Япон хэлний салшгүй хэсэг юм. Тиймээс хэрэв та ханз сурахаар төлөвлөөгүй бол хирагана, катакана сурахаа мартаж, латин цагаан толгойн үсгээр л яваарай.