АХХ нь сонсголын бэрхшээлтэй болон дүлий хүмүүстэй зөв харилцах шаардлагатайг маш тодорхой заасан байдаг. Тодруулбал, ADA-аас: … Иймээс нийтийн байрлаж буй аливаа газар сонсголын бэрхшээлтэй хүмүүст дохионы хэлний орчуулагч эсвэл бусад үр дүнтэй харилцааны хэрэгслээр хангах шаардлагатай.
Бизнес нь дохионы хэлний орчуулагч өгөх ёстой юу?
Бүх ажил олгогчид болон/ эсвэл ажилд авах хэлтэс нь дүлий болон сонсголын бэрхшээлтэй нэр дэвшигчтэй ярилцлага хийхэдASL орчуулагч өгөх шаардлагатай. Таны үзүүлж буй бизнесийн төрөл ба/эсвэл үйлчилгээ нь ASL орчуулагч өгөх эсэхэд нөлөөлөх ёсгүй.
Дохионы хэлний орчуулагч шаардлагатай юу?
Мэргэшсэн хэлмэрчийн эрэлт хэрэгцээ олон орчинд бий: боловсролын орчуулга K-12 болон дээд боловсролын орчинд; эмчийн үзлэг, шүүх хуралдаан, ажил хэргийн уулзалт зэрэг орон нутагт; мөн видео дамжуулах үйлчилгээ (VRS) болон видео алсын орчуулга (VRI) үйлчилгээ үзүүлэхэд зориулагдсан.
ADA орчуулагчдын талаар юу гэж хэлдэг вэ?
ADA орчуулагч ашиглах зэрэг үр дүнтэй харилцаа холбоог хангах үүрэгтэй. Тэд хэн нэгнийг орчуулах хүн авчрахыг шаардаж болохгүй. Хамгаалалтад хамрагдсан байгууллага нь зөвхөн хоёр тохиолдолд тайлбарлахдаа хамтрагчдаа найдаж болно.
Дохионы хэлийг хэн хариуцах вэтөрийн үйлчилгээний салбарт орчуулагч?
Элдридж Бритиш Колумбын эсрэг (Ерөнхий прокурор) [1997]: Шүүх дохионы хэлний орчуулга хийх нь засгийн газар хариуцна гэж шийдвэрлэсэн.