N'importe-ийн араас тайлбар, où эсвэл quand тэмдэглэгдсэн нь хэрхэн, хаана, хэзээ гэсэн нь тодорхойгүй гэдгийг харуулж байна. Сэтгэгдэл оруулахгүй. (ямар ч байдлаар) гэхдээ.
Та франц хэлээр N importe quoi-г хэрхэн ашигладаг вэ?
Жишээ нь та je ferais n'importe quoi pour apprendre français гэж хэлж болох ба энэ нь "Франц хэл сурахын тулд би юу ч хийх болно" гэж орчуулагдана. Гэхдээ хэн нэгэнтэй маргах, санал нийлэхгүй байх үед та хэн нэгний хэлсэн зүйлийг дэмий хоосон зүйл гэж санал болгохыг хүсвэл n'importe quoi-г ашиглах болно.
N импортын квой албан бус уу?
Хэрэглээний тэмдэглэл: Та n'importe quoi гэсэн франц хэллэгийг сурсны дараа энэ нь маш чухал гэдгийг хурдан ойлгох болно. Та "ямар нэгэн зүйл" гэсэн анхны утгыг аль хэдийн мэдэж байгаа байх: Жишээ нь… … Гэхдээ хөгжилтэй бөгөөд гайхалтай хэрэг болохуйц илэрхийлэл нь албан бус бөгөөд "утгагүй" эсвэл "хог" гэсэн утгатай.
Францаар quoi гэж хэлэх нь бүдүүлэг хэрэг үү?
Францчууд ихэвчлэн квойг ийм байдлаар ашигладаг бол төвийг сахисан биш гэдгийг анхаарна уу. Энэ нь ихэвчлэн ойлгомжгүй байдал, гайхшралыг илэрхийлэх албан бус арга юм - "Юу?" гэж бодоорой. эсвэл "Юу?!?".
Qui гэж юу гэсэн үг вэ?
Латин хэллэг.: бусдаар дамжуулан (ямар нэг зүйл) хийдэг хүн үүнийг өөрөө хийдэг -ялангуяа эрх мэдлийн хуульд зарчим болгон ашигладаг.